Tuesday, December 8, 2009

Love from a mother

My mom only had one eye. I hated her... She was such an embarrassment. She cooked for students & teachers to support the family.

There was this one day during elementary school where my mom came to
Say hello to me. I was so embarrassed. How could she do this to me? I ignored her, threw her a hateful look and ran out.

The next day at school one of my classmates said, 'EEEE, your mom only
Has one eye!'

I wanted to bury myself. I also wanted my mom to just disappear.
I confronted her that day and said, ' If you're only goanna make me a laughing stock, why don't you just die?'

My mom did not respond...I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I was full of anger. I was oblivious to her feelings. I wanted out of that house, and have nothing to do with her.

So I studied real hard, got a chance to go abroad to study. Then, I got married. I bought a house of my own. I had kids of my own. I was happy with my life, my kids and the comforts, Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years and she didn't even meet her Grandchildren.

When she stood by the door, my children laughed at her, and I yelled at her for coming over uninvited. I screamed at her, 'How dare you come to my house and scare my Children!' GET OUT OF HERE! NOW!!!'

And to this, my mother quietly answered, 'Oh, I'm so sorry. I may have Gotten the wrong address,' And she disappeared out of sight.

One day, a letter regarding a school reunion came to my house. So I lied to my wife that I was going on a business trip. After the reunion, I went to the old shack just out of curiosity. My neighbors said that she died. I did not shed a single tear. They handed me a letter that she had wanted me to have.

'My dearest son, I think of you all the time. I'm sorry that I came to your house and scared your children. I was so glad when I heard you were coming for the reunion. But I may not be able to even get out of bed to see you. I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up.

You see........when you were very little, you got into an accident, and lost your eye. As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one eye.
So I gave you mine. I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in my place, with that eye.

With all my love to you,
Your mother.

Always tell someone that you love them because you never know what day will be their last, or your own.

Always seek to resolve your problems or disagreements with loved ones because if either of you should pass on before, the one who is left alive will have the rest of their life to ponder those unresolved feelings but will never find closure. And closure usually brings Peace...

'I asked God, 'How do I get the best out of life?'
God said, 'Face your past without regrets. Handle your present with confidence. And prepare for the future without fear!''

Opportunity to realize true human nature presents itself

At a fund raising dinner for a school that serves learning-disabled children, the father of one of the students delivered a speech that would never be forgotten by all who attended. After extolling the school and its dedicated staff, he offered a question: 'When not interfered with by outside influences, everything nature does is done with perfection. Yet my son, Shay, cannot learn things as other children do. He cannot understand things as other children do. Where is the natural order of things in my son?'

The audience was stilled by the query.

The father continued. 'I believe, that when a child like Shay, physically and mentally handicapped comes into the world, an opportunity to realize true human nature presents itself, and it comes in the way other people treat that child.'

Then he told the following story:

Shay and his father had walked past a park where some boys Shay knew were playing baseball. Shay asked, 'Do you think they'll let me play?' Shay's father knew that most of the boys would not want someone like Shay on their team, but the father also understood that if his son were allowed to play, it would give him a much-needed sense of belonging and some confidence to be accepted by others in spite of his handicaps.

Shay's father approached one of the boys on the field and asked (not expecting much) if Shay could play. The boy looked around for guidance and said, 'We're losing by six runs and the game is in the eighth inning. I guess he can be on our team and we'll try to put him in to bat in the ninth inning.'

Shay struggled over to the team's bench and, with a broad smile, put on a team shirt. His Father watched with a small tear in his eye and warmth in his heart. The boys saw the father's joy at his son being accepted. In the bottom of the eighth inning, Shay's team scored a few runs but was still behind by three. In the top of the ninth inning, Shay put on a glove and played in the right field. Even though no hits came his way, he was obviously ecstatic just to be in the game and on the field, grinning from ear to ear as his father waved to him from the stands. In the bottom of the ninth inning, Shay's team scored again. Now, with two outs and the bases loaded, the potential winning run was on base and Shay was scheduled to be next at bat.

At this juncture, do they let Shay bat and give away their chance to win the game? Surprisingly, Shay was given the bat. Everyone knew that a hit was all but impossible because Shay didn't even know how to hold the bat properly, much less connect with the ball.

However, as Shay stepped up to the plate, the pitcher, recognizing that the other team was putting winning aside for this moment in Shay's life, moved in a few steps to lob the ball in softly so Shay could at least make contact. The first pitch came and Shay swung clumsily and missed. The pitcher again took a few steps forward to toss the ball softly towards Shay. As the pitch came in, Shay swung at the ball and hit a slow ground ball right back to the pitcher.

The game would now be over. The pitcher picked up the soft grounder and could have easily thrown the ball to the first baseman. Shay would have been out and that would have been the end of the game.

Instead, the pitcher threw the ball right over the first baseman's head, out of reach of all team mates. Everyone from the stands and both teams started yelling, 'Shay, run to first! Run to first!' Never in his life had Shay ever run that far, but he made it to first base. He scampered down the baseline, wide-eyed and startled.

Everyone yelled, 'Run to second, run to second!' Catching his breath, Shay awkwardly ran towards second, gleaming and struggling to make it to the base. By the time Shay rounded towards second base, the right fielder had the ball ... the smallest guy on their team who now had his first chance to be the hero for his team. He could have thrown the ball to the second-baseman for the tag, but he understood the pitcher's intentions so he, too, intentionally threw the ball high and far over the third-baseman's head. Shay ran toward third base deliriously as the runners ahead of him circled the bases toward home.

All were screaming, 'Shay, Shay, Shay, all the Way Shay'

Shay reached third base because the opposing shortstop ran to help him by turning him in the direction of third base, and shouted, 'Run to third! Shay, run to third!'

As Shay rounded third, the boys from both teams, and the spectators, were on their feet screaming, 'Shay, run home! Run home!' Shay ran to home, stepped on the plate, and was cheered as the hero who hit the grand slam and won the game for his team.

'That day', said the father softly with tears now rolling down his face, 'the boys from both teams helped bring a piece of true love and humanity into this world'.

Shay didn't make it to another summer. He died that winter, having never forgotten being the hero and making his father so happy, and coming home and seeing his Mother tearfully embrace her little hero of the day!

A wise man once said every society is judged by how it treats it's least fortunate amongst them.

Wednesday, May 6, 2009

The Smell of Rain

A cold March wind danced around the dead of night in Dallas as the doctor walked into the small hospital room of Diana Blessing. She was still groggy from surgery.

Her husband, David, held her hand as they braced themselves for the latest news.
That afternoon of March 10, 1991, complications had forced Diana, only 24-weeks pregnant, to undergo an emergency Cesarean to deliver couple's new daughter, Dana Lu Blessing.

At 12 inches long and weighing only one pound nine ounces, they already knew she was perilously premature.
Still, the doctor's soft words dropped like bombs.

'I don't think she's going to make it' he said, as kindly as he could.

'There's only a 10-percent chance she will live through the night, and even then, if by some slim chance she does make it, her future could be a very cruel one'


Numb with disbelief, David and Diana listened as the doctor described the devastating problems Dana would likely face if she survived.

She would never walk, she would never talk, she would probably be blind, and she would certainly be prone to other catastrophic conditions from cerebral palsy to complete mental retardation, and on and on.

'No! No!' was all Diana could say.

She and David, with their 5-year-old son Dustin, had long dreamed of the day they would have a daughter to become a family of four.

Now, within a matter of hours, that dream was slipping away

But as those first days passed, a new agony set in for David and Diana. Because Dana's underdeveloped nervous system was essentially 'raw', the lightest kiss or caress only intensified her discomfort, so they couldn't even cradle their tiny baby girl against their chests to offer the
All they could do, as Dana struggled alone beneath the ultraviolet light in the tangle of tubes and wires, was to pray that God would stay close to their precious little girl.


There was never a moment when Dana suddenly grew stronger.


But as the weeks went by, she did slowly gain an ounce of weight here and an ounce of strength there.

At last, when Dana turned two months old. her parents were able to hold her in their arms for the very first time.

And two months later, though doctors continued to gently but grimly warn that her chances of surviving, much less living any kind of normal life, were next to zero, Dana went home from the hospital, just as her mother had predicted.

Five years later, when Dana was a petite but feisty young girl with glittering gray eyes and an unquenchable zest for life.

She showed no signs whatsoever of any mental or physical impairment. Simply, she was everything a little girl can be and more. But that happy ending is far from the end of her story.

One blistering afternoon in the summer of 1996 near her home in Irving , Texas , Dana was sitting in her mother's lap in the bleachers of a local ball park where her brother Dustin's baseball team was practicing.

As always, Dana was chattering nonstop with her mother and several other adults sitting nearby when she suddenly fell silent . Hugging her arms across her chest, little Dana asked, 'Do you smell that?'

Smelling the air and detecting the approach of a thunderstorm, Diana replied, 'Yes, it smells like rain.'

Dana closed her eyes and again asked, 'Do you smell that?'

Once again, her mother replied, 'Yes, I think we're about to get wet. It smells like rain.'

Still caught in the moment, Dana shook her head, patted her thin shoulders with her small hands and loudly announced,

'No, it smells like Him.It smells like God when you lay your head on His chest.'

Tears blurred Diana's eyes as Dana happily hopped down to play with the other children.

Before the rains came, her daughter's words confirmed what Diana and all the members of the extended Blessing family had known, at least in their hearts, all along.

During those long days and nights of her first two months of her life, when her nerves were too sensitive for them to touch her, God was holding Dana on His chest and it is His loving scent that she remembers so well.

Wednesday, April 15, 2009

曾經感動了千萬人的漫畫



















Friday, April 3, 2009

等愛 - Part 5(End)

「阿爸,孩子有什麼錯要你這麼用力的打她?」玉萍問著父親。
「她上次偷妳妹妹的錢,這次偷妳媽的金子。」父親憤怒的訴說打佩姍的原因。

玉萍蹲下身,將佩姍抱到懷裡,溫柔的問著她:「佩姍,妳有沒有偷阿嬤的金子?」
佩姍從來沒看到母親這麼對待自己,她立即放下手中的娃娃,緊緊地用雙手環抱在母親。

「媽媽,什麼是金子?我不知道,我沒拿。」根本沒看過黃金的佩姍委屈的說著。
「嗯,媽媽相信妳,不要怕。」玉萍望著佩姍純淨的眼睛,她決定相信自己的女兒。
「阿爸,孩子要偷也偷錢,偷金子幹什麼?」她看著發怒的父親,訴說常理。
「自從她來之後,家裡就少東少西的,不是她會是誰?」父親沒有證據,無理的一口咬定是佩姍所為。

玉萍看著無理的父親,不想跟他辯解,抱著佩姍到房裡,將她的衣服脫了下來,只剩一條小內褲,玉萍不敢相信佩姍的身體,傷痕遍遍,有新有舊,有的已經結疤,有的還在淌血,而佩姍的哭聲在耳邊迴盪,她的心就疼了起來。看到佩姍身上的傷痕,她開始責備自己,佩姍年紀還小,不能選擇自己想過的生活,她怎麼把自己的女兒放在這樣的環境裡?想到這裡,心裡就難過的揪了起來。玉萍的父親不打算放過可憐的佩姍,他找來玉萍的母親,愛看戲的阿邦也跟了過來,二老憤怒的敲打著門。

「阿萍,那些金子是妳媽辛苦存錢去打的,妳快叫她拿出來。」
「阿爸,我相信佩姍沒拿,您們再找找,看看是不是放在別的地方。」

玉萍極力袒護佩姍。你言一語的爭吵中,跟過來看戲的阿邦,看到佩姍的身體的傷痕,他嚇了一跳,心裡有愧疚的感覺,他的心自責著,從口袋裡拿出紅色繡花小布袋,拿到大家的面前,且說:「是我拿的。」大家不敢置信的看著阿邦,最為難過的是一直疼他、愛他的奶奶。

「阿邦,你為什麼這麼做?」阿嬤不相信一直都很乖的內孫做小偷。
「因為,佩姍的媽媽都會回來看她,我媽媽死了,我爸爸也都不理我,不回來看我。 」
簡單的言語說明「等愛」以及忌妒佩姍的心情。阿邦的母親在二年前一次交通意外喪生,丟下只有五歲的阿邦,從那個時候開始他的父親就藉由工作來麻痺自己,根本沒回來看過他。

「上次,姑姑的錢包也是我拿的,佩姍咬我也是因為我要搶她的娃娃。」
他低下頭慚愧的說,「還有一些小事,都是我故意害她的。」這時的阿邦良心發現,替佩姍澄清一切。
「阿邦,奶奶不是一直都很疼你嗎?難道不夠嗎?」阿嬤不了解,她不都是一直很愛阿邦嗎?難道不夠?
「嗚!我想媽媽,我只要媽媽。」阿邦哭著說,言語之間透露著奶奶的愛比不上天生的情感。

善良的佩姍能懂表哥心裡的思念,多濃、多苦,因為她也在等待母親的愛。她拿起了放在床上的娃娃走到他的面前,將娃娃交到他的手上,說:「給你!」阿邦哭泣著,不敢相信佩姍竟然會把對她那麼重要的東西給他,倔強的不肯說一聲謝謝,害羞的拿著娃娃跑開了。

站在原地的二老,既慚愧又尷尬,玉萍看二人不說話,也不想再追究, 畢竟自己的錯比較多,因為自己的女兒長的像打她的前夫,就對她感到厭惡, 從來不聽佩姍的聲音,常常自哀自憐,回到家就只懂得抱怨,說丈夫的不是,說女兒的不是。比起自己女兒的堅強,她更覺得自己的無能和軟弱,即使離開了丈夫,還是離不開過去。
她看了一下從不對她訴苦,又默默的愛自己的女兒,心裡有無限的心疼。

「阿爸,過去的事就別再提了,我要帶佩姍去台北,不會再離開她。」她決定要佩姍跟自己生活。
「阿萍,我跟妳媽覺得很不好意思。」父親低下了頭。
「阿爸,別說了。」玉萍再次阻止父親往下說,轉頭對佩姍說:「媽媽,帶妳去洗澡。」

清洗過後,玉萍幫佩姍塗上藥膏,精心打扮一番的佩姍像個小公主,跟之前那個寒酸樣有著天壤之別。
「媽,我真的可以跟您住在一起嗎?」她不安的問著母親,深怕一轉頭母親又不見了。
「小傻瓜,媽媽什麼時候騙過你啊?」玉萍疼惜的摸著佩姍的臉。
「媽媽,我好愛您,我不要離開您。」佩姍邊說邊親了玉萍一下,二人相視而笑了。

玉萍牽著佩姍走到客廳,看到二老在泡茶,於是走向前對他們道別。
「阿爸、阿母,您們不要打阿邦,好好的教他,他會聽的。」玉萍不放心阿邦。
「我跟妳媽就是在討論這件事。」「他的本性不壞只是比較倔,要有點耐心。」玉萍說著。
「妳放心,我們知道該怎麼做,只是……」二老欲言又止,玉萍知道他們要說什麼,其實玉萍並沒怪他們。
「阿爸,別再說了,我跟佩姍不會放在心上,我們要走了。」說完就牽著佩姍往門口走去,佩姍轉頭看了一下表哥深鎖的房門,她希望有一天他能打開他心裡的那道門,接納別人。

二老送母女二人到門外,夕陽的餘輝,映在二人臉上,玉萍昔日的溫柔又回來了,佩姍落寞的神情不見了。二人揮著手向二老道別,佩姍的臉上有著抹不去的幸福洋溢著。

很長的一篇故事對吧…不要讓仇恨的雙眼…矇蔽了我們自已的眼睛…
因為….每個小天使都是我們的寶物…請好好的珍惜愛護他們…讓我們一起共勉…

Monday, January 19, 2009

等愛 - Part 4

在吃晚飯的時候,阿邦將今天佩姍偷錢的事告訴了自己的爺爺、奶奶。家裡出個小偷是多麼丟臉的事,但由於女兒已經處罰過,於是二老決定讓佩姍跪在院子裡,反省自己犯下的錯,晚飯也不給她吃。跪在院子裡的佩姍,沒吃飯的肚子餓得咕咕叫,她摸著肚皮,看著屋裡的人, 她深深的感覺到,自己是一個「外人」,她無奈的看著滿天的星斗,她的手無意識的摸著胸前的娃娃,心裡想著心愛的母親。

幼小的身軀在淒涼的黑夜裡,顯得形影孤單。日子已經過了三個月,佩姍的母親還是沒來接她。佩姍的外公、外婆只疼他們的內孫,對於佩姍說的話都當成是理由、藉口, 這樣的相處方式,漸漸地讓她的心麻木,失去掙扎的力氣,也漸漸地越來越不愛說話, 她將聲音放在心底,只說給象徵母親的娃娃聽。

風和日麗的下午時分,佩姍還是坐在院子裡的板凳上,像是在等待著什麼, 一手摸著娃娃的頭發著呆,二眼無神,直到她看到一個熟悉的身影,從遠處慢慢的走過來,恍惚的腦子頓然清醒,為了確定是不是母親,她更仔細的看著越來越近的人影,果然是她朝思慕想的母親。
好久不曾開口笑的臉龐,竟然洋溢了幸福的笑臉,跳下了板凳,大聲叫著:「媽媽!」「媽媽,我好想你唷。」看到自己的母親終於回來,佩姍高興的一吐思念之情。

「嗯!」玉萍的回應很冷淡,她刻意的跟佩姍保持一點距離。母親的態度,令年紀還小的佩姍感到奇怪,但她沒有問,她靜靜的跟在母親的身邊走著,只要看到母親,她的心裡就很滿足了,笑容也就不消失。「阿萍,怎麼回來了?」阿嬤訝異的問著她。「最近工作太累,身體吃不消,回來靜養半個月。」她一邊進 門,一邊說著。「自己的身體自己要會照顧,不要太累。」叮嚀過玉萍,阿嬤就到隔壁去了。「媽媽,我幫妳拿。」看著外婆走後,佩姍巴結的拿起地上的小型行李, 面對佩姍的貼心,玉萍雖冷淡但並沒有阻止。

夜漸漸的深了,坐在客廳的玉萍和父母一邊泡茶一邊閒話家常,玉萍怕佩姍給父母添麻煩,於是急著問她在這裡的情形。「沒想到她跟她爸爸一個樣,會偷錢、又會打人、還愛說謊。」二老爭著說佩姍的不是,將她在這裡三個月所發生的情形一五一十的都說給玉萍聽。玉萍靜靜的聽,腦子裡又想起了前夫無情的凌虐,一方面又覺得佩姍讓自己蒙羞, 她的心裡已經將佩姍和她的前夫畫上等號,讓她覺得身為她的母親而丟臉。

夜裡玉萍不適的身體在咳嗽,睡夢之中她感覺到有人在輕輕拍著自己的背,讓她漸漸感到舒服,再度昏昏沉沉的進入夢鄉。這些日子佩姍總是找機會接近母親,看到母親拿? X藥包準備吃藥的時候,就會主動倒杯水給母親。母親睡午覺時,她也會小心翼翼的將被子蓋在母親的身上。雖然玉萍對佩姍的態度很冷淡也很不友善,但佩姍總是盡最大的力量來讓母親感到舒服。

玉萍的心也是人肉做的,佩姍的付出,她都看在眼裡,放在心裡,好幾次她都忍不住想抱抱佩姍,但內心的深處,總有二種情緒在翻騰,一方面被她的體貼感動,一方面還是沒有辦法接受,會打人、愛說謊、會偷東西,讓她蒙羞的小孩。所以玉萍壓抑自己的情感,用著冷漠的態度,一而再,再而三地對應著百般討好的女兒。

這天夜裡,睡不著的玉萍一個人在客聽裡,看著無聲的電視,過了一會,她倒一杯水吃下一顆安眠藥,關了電視,關了燈,小聲的走到房門口,正要轉開房門,聽到佩姍在裡面說話的聲音,她好奇的將耳朵貼在房門上。「媽媽,妳回來都不跟我說話,佩佩是不是做錯了什麼事?」「妳不在的日子,我好想你唷!」「媽媽,我好愛、好愛妳。」

原來佩姍再對著娃娃說著思母之情,站在門外的玉萍不敢相信自己的耳朵, 自己如此冷淡的對待,佩姍應該是恨自己的,怎麼還會愛自己呢?!她故意將門轉的很大聲,佩姍一聽到便急忙的裝睡,玉萍爬上了床睡在她身邊, 半夢半醒之間,玉萍感覺到有人爬在她的身上,最後在她的臉上輕輕親一下。 半個月的時間,很快地過去。

佩姍站在房門口,看著母親收拾衣物,她的心裡明白,母親又要離開自己了。她想開口請母親帶她一起離開或是跟她一起留下來,但是話就是卡在喉嚨裡,說不出來,她不想看到母親為難的臉色。體貼的佩姍走到床沿邊坐了下來,拿起母親的衣物,用著不熟練的手法在摺著衣服,母女二人,沉默的摺著衣服。「媽媽,您什麼時候會再來看我?」佩姍打破沈默,希望母親能給自己承諾,讓自己能有期待的希望。

「妳乖乖的住在阿嬤家。」玉萍不看佩姍,低著頭回答著。得不到母親的承諾,佩姍像洩了氣的汽球,眼角裡閃爍著失望的淚光,二人再度陷入沈默。玉萍將收拾好的行李提起,走出了房門,佩姍靜靜的跟在她的後面, 絕大部分在母親的身邊都是靜靜的,這次她也只能靜靜跟在她的身後,直到母親不要自己。一直跟到庭院佩姍才停止腳步,目送母親的離開。

「媽媽,再見!」哽咽的喊叫聲,一隻手在空中揮舞著,玉萍並沒有回過頭來看她,她怕看到佩姍眼中的失望和落寞。一路上,玉萍腦海回憶這段時間佩姍的一切言行,就這樣失神的走到車站。當她要買票的時候,才發覺自己的錢包還放在床上,她急忙的返回。到家門外,玉萍就聽到孩童淒慘、又哭又叫的聲音,她站在門口往內看。

「小偷,快拿出來。」玉萍的父親拿著細竹子,正用一隻手抓住佩姍,無情的鞭打著,佩姍因為痛,手又被抓住,於是只能繞著外公的身邊,來躲避無情的鞭打。「阿公,我沒有拿,嗚!嗚!」佩姍哭到聲音有點沙啞。「別裝了,快拿來。」已經習慣將佩姍說的話當是說謊、狡辯的一家人根本不理會她說什麼。站在一邊的玉萍,酷似前夫的臉龐在哭泣,她竟然有一種出氣快感, 絲毫沒有意識到是自己的女兒被打。「不要、不要再打我,我沒有拿。」佩姍極力的掙扎著抓住她的那一隻手。

看到佩姍掙扎的模樣,玉萍又想起自己當初被打,無法掙脫的可悲, 二種情緒在內心裡反覆,讓她忘了阻止父親野蠻的行為。終於,佩姍掙脫了外公的手,快速得跑到客廳的一個角落,捲曲的身體因害怕而在發抖,她拿起掛在胸口的娃娃。「媽媽,我不要在這裡,我要跟您在一起,嗚!嗚!」佩姍無助的叫喊著,淒涼的聲音讓在沈思的玉萍頓然清醒,她放下手上的行李,跑到佩姍的身邊,阻止父親即將打下的竹子。

Wednesday, January 14, 2009

等愛 - Part 3

第一天過的很悽慘而痛苦的佩姍,夜裡躺在床上,她手裡抱著娃娃,心裡有一種寂寞的感覺,小小的心靈不明白,同樣是孫子,外婆對她和對表哥,竟然有著天壤之別的待遇,她小聲的哭? F起來,想起自己的母親,心裡有著極大的失落感。在多少寂寞的夜裡,因想起母親,而哭泣的臉,留過多少思念的淚水,也都只有母親親手做的娃娃陪她一起度過,也因為在它的身上,佩姍才能感受到母親對她的愛,支持著她,讓她堅強的等待母親 的到來。

轉身看著床頭櫃上,母親未出嫁前的相片,她爬了起來將相片拿到自己的面前,仔細的看著影中人。相片裡的母親溫柔而開心的笑著,感覺不出有什麼煩惱,這樣的母親是自己所沒有見過的,也許是相片裡的玉萍,充滿柔情,溫暖了佩姍受傷的心靈, 她收起了哭泣的臉,臉上掛著幸福的笑容再度躺回床上,拿起放在枕頭邊的布娃娃。「媽媽,你好漂亮唷!」佩姍對著娃娃真心的讚美著母親。「媽媽,今天阿嬤打了我二次,剛開始好痛喔!」她開時述說自己的委屈,臉上有著無辜的表情。「但是現在已經不痛了,媽媽別為佩姍擔心。」無辜的表情,一瞬間又轉為微笑。

「媽媽,要賺錢好辛苦,佩姍會乖乖的,不會讓媽媽傷心。」貼心的佩姍,像是能察覺母親的辛苦,常在心裡默默的感到心疼。佩姍用她的小嘴親在娃娃有點髒的臉頰上,充滿對母親的愛,安心的閉上了眼睛,帶著笑甜甜的進入夢鄉。接近中午的太陽有點熱,佩姍在庭院裡用著小石子,在地上隨便的畫著, 阿邦在客廳裡無聊的看著卡通,一個開門的聲音吸引阿邦的目光,他往聲音的方向望去,原來是回來渡假的小姑姑,正從房裡帶著睡眼惺忪的臉色,迷迷糊湖的走進廁所裡。

無心看卡通的阿邦,腦子裡快速閃過一個念頭,嘴角帶著邪惡的笑容,站起了身, 躡手躡腳走進姑姑的房間裡,快速的拿起放在化妝台上的黑色錢包,又快速的跑到佩姍的房裡, 將錢包放在化妝台的櫃子裡,回到自己的位子,想到等一下會 發生的事, 他就得意的摀著嘴偷笑了起來。「哼!誰叫妳敢咬我,敢違抗我的命令。」阿邦斜眼看著無知的佩姍,心裡這樣想著。

過了一會,佩姍的阿姨,梳洗過後從廁所走回房間裡,在一番打扮之後,她整理自己的衣物,準備回到自己的工作崗位, 當她準備就緒要出門的時候,驚覺自己的錢包不見了,她緊張地找了老半天, 翻遍整個房間,越找脾氣就越上來,終於她放棄了沒有目標的尋 找。「阿邦,剛剛誰進去我的房間?」小姑姑問著阿邦。「佩姍啊!」阿邦表現的很自然,繼續的看著電視。聽到阿邦的回答,小姑姑逕自找著佩姍,阿邦立即偷偷地跟著前 去。

「拿出來?」阿姨的手伸到佩姍的面前。佩姍抬起了頭,她不知道阿姨要什麼,難道是自己手上的石頭 嗎?「阿姨,給你。」單純的佩姍,真的把石頭放在阿姨的手上。「妳少在那邊給我裝傻。」阿姨將石頭丟在地上,左手插在腰上,右手舉起食指指著佩姍的鼻子,一副潑婦的模樣。
「妳剛剛進去我的房間,妳以為沒人看到嗎?本來還以為妳跟妳爸爸不一樣, 現在終於知道有什麼樣的父親,就真的有什麼樣的女兒,妳爸爸愛偷錢,妳也 一樣,快把我的錢包還來。」

阿姨一下子念了一大串,佩姍聽在耳裡並不是很懂,但隱約知道阿姨的意思。「阿姨,我沒進妳的房間,也沒偷妳的錢。」莫名其妙的佩姍很正經的回答她。「妳再不拿出來,就是討皮癢。」錢包不見的她心急p焚,不聽佩姍的解釋,開時搜著她的身,找不著便又親自走到佩姍的房間裡,翻箱倒櫃的找,終於在化妝櫃裡找到自己遺失的錢包。「佩姍,妳給我過來。」極為憤怒的聲音從屋裡,傳到院子裡,佩姍帶著忐忑不安的心,走到客廳,她看了一下阿姨的臉因為生氣而極為扭曲著,她的心裡就莫名的害怕了起來。

「家裡出個小偷還得了。」阿姨再也克制不了憤怒的情緒,她開始瘋狂的用手打在佩姍的臉上、手上、大腿上。「嗚!嗚!我不是小偷,我沒有,我沒有。」佩姍放聲大哭,她真的不知道自己是做錯了什麼,為什麼大家都找理由打她。「小偷,小偷,妳跟你爸爸都是小偷。」瘋狂的聲音,歇斯底里的打法, 佩姍越哭越叫越替自己辯護,阿姨的手就越停不下手,心裡就越不能原諒佩姍。

過了好一段時? ﹛A阿姨打累了,看了一下手錶,想到自己還要去趕火車, 於是對著坐在椅子上,置身事外的阿邦說著:「阿邦,阿公、阿嬤回來要跟他們說佩姍會偷東西,叫他們要小 心。」 ;阿姨看著還在哭泣的佩姍說;「再偷東西就把你的手剁掉。」威脅佩姍後,走進房裡,提著自己的行李,匆忙的離去。

「嗚!嗚!」佩姍低著頭,衣服歪了一邊,頭髮亂的像鳥窩,身上被打過的地方,佈滿著五指手印的紅斑。「哈哈,活該,誰叫妳不把娃娃給我,還咬我。」看著小姑姑走遠之後,阿邦開心地取笑佩姍,為自己的傑作感到自傲。「嘿,等阿嬤他們回來妳就知道了,哈哈!」一想到佩姍晚一點還要被修理一次,阿邦臉上得笑容就難以消除。「我沒有偷錢,我不是小偷。」佩姍看著一直取笑自己的表哥,不想理會他,含淚丟下這句話,便跑回房間裡。